0.1(top 100%)
impact factor
422(top 50%)
papers
197(top 50%)
citations
7(top 50%)
h-index
0.1(top 100%)
extended IF
441
all documents
287
doc citations
10(top 50%)
g-index

Top Articles

#TitleJournalYearCitations
1The influence of Darwin on philosophyDiacronìa201643
2Frieda Edelstein, Carmen Fenechiu & Dana LaCourse Munteanu, Sintaxă latină. I. Sintaxa cazurilor, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2012, 166 p.; II. Sintaxa modurilor, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2014, 218 p.Diacronìa201619
3Frieda Edelstein, Carmen Fenechiu & Dana LaCourse Munteanu, Sintaxă latină. I. Sintaxa cazurilor, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2012, 166 p.; II. Sintaxa modurilor, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2014, 218 p.Diacronìa201617
4Prospects and problems of prototype theoryDiacronìa201612
5Ioan Dănilă, Limba română în graiul ceangăilor din Moldova, Editura Didactică și Pedagogică, București, 2005, 354 p.Diacronìa201611
6Dumitru Loșonți, Certitudini și ipoteze etimologice, Editura Academiei Române, București, 2007, 187 p.Diacronìa201610
7Camelia Stan, O sintaxă diacronică a limbii române vechi, Editura Universității din București, București, 2013, 371 p.Diacronìa20159
8Adrian Chircu–Buftea, Précis de morphologie romane, Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2011, 184 p.Diacronìa20158
9Parallel corpora. A real-time approach to the study of language change in progressDiacronìa20157
10Ion Budai-Deleanu, Opere. Țiganiada. Trei viteji. Scrieri lingvistice. Scrieri istorice. Traduceri, ediție îngrijită, cronologie, note și comentarii, glosar și repere critice de Gh. Chivu și Eugen Pavel, studiu introductiv de E. Simion, Academia Română, Editura Fundației Naționale pentru Știință și Artă, București, 2011, 1354 p.Diacronìa20157
11Martin-Dietrich Glessgen, Lingvistică romanică. Domenii și metode în lingvistica franceză și romanică, Cuvînt înainte și traducere de Alexandru Gafton, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2014, 652 p.Diacronìa20166
12Cultural models of linguistic standardizationDiacronìa20165
13Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Notes on glossesDiacronìa20153
14Ioan Dănilă, Limba română în graiul ceangăilor din Moldova, Editura Didactică și Pedagogică, București, 2005, 354 p.Diacronìa20163
15Alexandra Cuniță & Coman Lupu (ed.), Neologie, neologism. Concepte, analize, „ROMANICA” 20, Editura Universității din București, București, 2015, 100 p.Diacronìa20163
16A new factor in evolutionDiacronìa20183
17Mihaela Munteanu Siserman, Nume și simțuri: corespondențe semantice în configurații denominative, Editura Mega, Editura Argonaut, Cluj-Napoca, 2015, 260 p.Diacronìa20183
18Ștefan Afloroaei, Privind altfel lumea celor absurde, Editura Humanitas, București, 2013, 214 p.Diacronìa20183
19Despre desfacerea proprietăților din Moldova după pacea de la București (1812). Cîteva adăugiriDiacronìa20193
20Lexiconul Staicu în raport cu cele din familia Berînda: ortografie și alcătuireDiacronìa20212
21The Staicu lexicon in relation to lexicons belonging to the Berynda family: orthography and structureDiacronìa20212
22Alexandra Cuniță & Coman Lupu (ed.), Neologie, neologism. Concepte, analize, „ROMANICA” 20, Editura Universității din București, București, 2015, 100 p.Diacronìa20162
23Nicolae Saramandu & Manuela Nevaci, Sinteze de dialectologie română, Editura Universitară, București, 2013, 232 p.Diacronìa20152
24Functions of style in St. Augustine’s Christian rhetoricDiacronìa20152
25Învățătură pentru ferirea și doftoria boalelor (1816). Considerații asupra gloselorDiacronìa20152
26Perspective asupra textului și discursului religios, volum îngrijit de Ioan Milică, Emanuel Gafton și Sorin Guia, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2013, 346 p.Diacronìa20152
27Adrian Chircu–Buftea, Précis de morphologie romane, Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2011, 184 p.Diacronìa20152
28Funcțiile stilului în retorica creștină a Sf. AugustinDiacronìa20152
29Neo-Lamarckism and Neo-DarwinismDiacronìa20152
30Cîteva reflecții cu privire la starea traductologiei româneștiDiacronìa20152
31Ion Budai-Deleanu, Opere. Țiganiada. Trei viteji. Scrieri lingvistice. Scrieri istorice. Traduceri, ediție îngrijită, cronologie, note și comentarii, glosar și repere critice de Gh. Chivu și Eugen Pavel, studiu introductiv de E. Simion, Academia Română, Editura Fundației Naționale pentru Știință și Artă, București, 2011, 1354 p.Diacronìa20152
32O imagine a cărții în Însemnări de pe manuscrise și cărți vechi din Țara Moldovei, I–IV, un corpus editat de I. Caproșu și E. ChiaburuDiacronìa20152
33Diachronic variation and the lexical field. Theoretical and practical implicationsDiacronìa20152
34Martin-Dietrich Glessgen, Lingvistică romanică. Domenii și metode în lingvistica franceză și romanică, Cuvînt înainte și traducere de Alexandru Gafton, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2014, 652 p.Diacronìa20162
35Dumitru Loșonți, Certitudini și ipoteze etimologice, Editura Academiei Române, București, 2007, 187 p.Diacronìa20162
36Pentru o istorie a punctuației româneștiDiacronìa20162
37The limits of organic selectionDiacronìa20162
38Gustav Weigand, Armânii. Cercetări etnografice, filologice–istorice asupra așa numiților macedo-romani sau țințari de Gustav Weigand. Volumul I. Țară și oameni. Cu o ilustrație de titlu, 8 fotografii și o hartă, Editura Tracus Arte, București, 2014, 398 p.Diacronìa20162
39Culinary recipes: orality and scripturality (I)Diacronìa20172
40Categoria etnică din perspectivă lingvisticăDiacronìa20172
41Despre traducerea propriu-zisă a toponimelor în traduceri românești de la începutul secolului al XIX-leaDiacronìa20182
42La capătul îndepărtat al diacroniei: spirala evolutivă a apariției limbajului. O teorieDiacronìa20192
43First language transfer in second language acquisition as a cause for error-making in translationsDiacronìa20202
44Marinușa Constantin, Creativitatea lexicală în limba româna veche, Prefață de Petre Gheorghe Bârlea, Editura Muzeul Literaturii Române, Colecția Aula Magna, București, 2017, 319 p.Diacronìa20202
45Electronic Research Infrastructure for Bulgarian Medieval Written Heritage: history and perspectivesDiacronìa20212
46Camelia Stan, O sintaxă diacronică a limbii române vechi, Editura Universității din București, București, 2013, 371 p.Diacronìa20151
47Eugeniu Coșeriu & Horst Geckeler, Orientări în semantica structurală, Traducere din limba engleză, notă preliminară, comentarii și postfață de Cristinel Munteanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2016, 217 p.Diacronìa20181
48Perspective asupra textului și discursului religios, volum îngrijit de Ioan Milică, Emanuel Gafton și Sorin Guia, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2013, 346 p.Diacronìa20151
49Note despre redarea unui pasaj evanghelic controversat în limba română (Mt, 19, 24)Diacronìa20151
50Modalități lingvistice de adresare convenționale vs neconvenționale. (Formule de salut vechi și noi în limba română)Diacronìa20151